译文
来到你幽静的居所,你为我清扫阶前的青苔。晴日里花瓣如雨飘落,松林的风声整日传来。小路穿过茂密的竹林,院门正对着远山敞开。怎能长久高枕隐居,朝廷正是用人之才。
注释
集:拜访、聚会。
梁耿:刘长卿友人,生平不详。
开元寺:唐代著名寺院,各地多有设立。
埽:同"扫",清扫。
莓苔:青苔,指庭院久未打扫。
花雨:花瓣如雨般飘落。
松风:松林间的风声。
深竹:茂密的竹林。
远山:远处的山峦。
高枕:高枕而卧,指隐居闲适的生活。
中朝:朝廷中央。
赏析
这首诗以访友为线索,展现了一幅幽静雅致的山寺隐居图。前六句通过"莓苔""花雨""松风""深竹""远山"等意象,层层渲染出友人居所的幽静脱俗。尾联笔锋一转,从闲适的隐居生活转向对国事的关切,体现了诗人虽向往山林但心系朝廷的儒者情怀。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,在闲适中有豪迈,在淡泊中见热忱。