译文
遥远的水边刚停歇了最后的雨滴,高高的城楼上停留着落日余晖。 山色明亮处彩虹若隐若现,松林幽暗中有白鹤双双归巢。 官员差役随着衙署下班而散去,公务文书也逐渐减少。 闲来吟诗倚靠着新生的翠竹,竹粉沾染了红色的官衣。
注释
极浦:遥远的水边。
驻落晖:停留着落日的余晖。
虹半出:彩虹若隐若现。
松闇:松林深处显得幽暗。
将吏:官员和差役。
入务稀:公务文书逐渐减少。
筠粉:新竹表面的白色粉末。
朱衣:红色的官服。
赏析
这首诗描绘了黄昏时分的闲适景象,展现了白居易作为官员的日常生活画面。前两联写景,以'收残雨'、'驻落晖'、'虹半出'、'鹤双归'等意象,勾勒出雨后天晴的宁静晚景。后两联叙事,通过'随衙散'、'入务稀'表现公务结束后的闲暇,最后以'倚新竹'、'污朱衣'的细节,生动刻画出文人雅士的闲情逸致。全诗语言清新自然,对仗工整,情景交融,体现了白居易诗歌平易近人的艺术特色。