译文
朝廷重器本属于您这样的贤才,宫闱之中您如季常般德高望重。 因畏惧满盈而暂请出守外郡,奉王命前往地方施行良政。 清晨骑马辞别朝廷远去,春日的帆船驶向楚地徐州。 贤德啊您谦逊自我修养,天下人必将传颂您的美德芬芳。
注释
金鼎:喻指朝廷重器或显要职位。
元方:指陈元方,东汉名士,此处借指苏八给事德才兼备。
璅闱:雕饰华丽的宫门,指宫廷。
季常:指马良,字季常,三国时期蜀汉名臣,以德行著称。
畏盈:畏惧满盈,出自《周易》'人道恶盈而好谦'。
出守:出任太守,指外放为地方官。
分命:奉命,受任。
维良:维护良政,施行善治。
晓骑:清晨骑马出发。
楚常:指徐州地区,古属楚地。
自牧:自我修养,出自《周易》'谦谦君子,卑以自牧'。
赏析
这是一首典型的唐代送别诗,艺术特色鲜明:首联用'元方''季常'两个历史典故高度赞誉苏八给事的品德才能;颔联巧妙化用《周易》'谦卦'思想,揭示'出守'背后的深意——谦逊避盈;颈联以'晓骑''春帆'勾勒出行程画面,时空转换自然;尾联点明主题,颂扬谦德。全诗对仗工整,用典精当,语言典雅,既表达了惜别之情,更突出了对友人谦逊品格的赞美,体现了唐代士大夫重视道德修养的价值取向。