原文

谁是自由葱郁身,青松百合斗清魂。
纵生百手不争贿,虽有千喉亦默存。
五言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 旷达 淡雅 田野 自励 花草 西域 说理 隐士

译文

谁能够拥有自由而生机勃勃的身心, 像青松与百合般争相展现高洁的灵魂。 纵然生有百只手也不去争夺名利财富, 即使拥有千张喉舌也选择默默存在。

赏析

这首诗以青松百合为喻,歌颂了高洁自持的人格理想。前两句用'自由葱郁'与'清魂'相对照,展现外在生命活力与内在精神品质的统一。后两句通过'百手不争贿'与'千喉亦默存'的强烈对比,表达了超脱物欲、保持沉默尊严的人生境界。全诗语言凝练,意象清新,体现了波斯诗歌特有的哲理深度和东方智慧。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名数学家、天文学家、诗人。
葱郁:形容草木青翠茂盛,此处喻指生命力的旺盛。
清魂:高洁的灵魂,清高的精神品格。
争贿:争夺贿赂,指追逐名利财富。
默存:默默存在,保持沉默而存在。

背景

此诗出自波斯诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》(又译《莪默绝句集》),原为波斯语四行诗。12世纪成书,1859年由英国诗人菲茨杰拉德英译后享誉世界。此作为中文译笺版本,融合了波斯古典诗歌与中国传统诗歌的审美特色。莪默的诗歌多探讨人生、宇宙、自由等哲学命题,具有浓厚的苏菲神秘主义色彩。