译文
春天的景色渐渐凋零已不算真正的春天, 我放逸不羁的性情终日与酒为伴。 过着粗茶淡饭的平常生活, 唯有真诚的友谊和情谊才最值得珍惜。
注释
奉和:指依照他人诗词的题材或体裁作诗,表示对原作的尊重和回应。
华继善:明代文人,生平不详,应为作者友人。
阑珊:衰落、将尽的样子,指春天即将过去。
清狂:放逸不羁、清高狂放的性格。
信谊:真诚的友谊和情谊。
足珍:值得珍惜。
赏析
这首诗表现了文人淡泊名利、珍视友情的生活态度。前两句以春色阑珊为背景,衬托出诗人清狂不羁的个性与酒为伴的闲适生活;后两句通过粗茶淡饭与信谊交情的对比,突显了精神追求高于物质享受的价值取向。语言朴实自然,意境清新淡雅,体现了明代文人注重情谊、追求精神自由的生活理念。