《近闻诸山例关堂石门老偶煮黄精以诗为寄次韵以戏之》宋·佚名
宋代山居酬唱雅趣,以黄精寄情、戏笔写真的七绝佳作
原文
束缚斋鱼昼掩关,长镵斸雪草泥间。
竹炉石鼎甘香剩,分与衰翁却病颜。
竹炉石鼎甘香剩,分与衰翁却病颜。
译文
听说近来各山寺庙都依例关闭了禅堂,石门山的老者却偶然在雪地泥草间挖掘黄精煎煮。竹炉石鼎中煮剩的黄精散发着甘甜的香气,他分了一些给我这衰朽的老翁,希望能祛除病容,恢复健康的气色。
赏析
这首诗以友人寄赠黄精并附诗为契机,以戏谑幽默的笔调,描绘了一幅冬日山居煎药、友人互相关怀的生动画面,展现了宋代文人雅士闲适隐逸的生活情趣和深厚情谊。
首句“束缚斋鱼昼掩关”,以“束缚斋鱼”这一形象说法,点明山中禅堂关闭、修行活动暂停的清寂背景,与后文老者独自活动的“动”形成对比。次句“长镵斸雪草泥间”,笔锋一转,刻画了石门老不畏严寒,在雪地草丛中辛勤挖掘黄精的场景,“斸雪”二字既点明时令,又凸显了行动的艰辛与执着,充满生活气息。
第三句“竹炉石鼎甘香剩”,将镜头拉近,聚焦于煎煮的过程与结果。“竹炉石鼎”是雅致的山居器物,“甘香剩”则从嗅觉和味觉上传递出黄精煎煮后的美好气息,平淡中见雅趣。结句“分与衰翁却病颜”,直接点明寄赠之意与诗人的感激之情。“衰翁”是诗人的自嘲,“却病颜”则表达了友人真挚的关怀与美好的祝愿,使全诗在戏谑之外,更添一层温情暖意。
全诗语言质朴自然,画面感强,通过“关堂”与“煮黄精”、“束缚”与“分与”的对比,在清冷的大背景下突出了人与人之间温暖的情谊。诗中涉及的采药、煎煮、赠予等细节,也反映了宋代士人注重养生、亲近自然的生活风尚,以及他们之间以诗文书画、山野风物为媒介的高雅交往方式。这是一首充满生活情趣和文人雅致的酬唱佳作。
注释
诸山例关堂:指当时山中寺庙或道观因某种惯例或规定而关闭了禅堂或经堂。。
石门老:指一位居住在石门山中的老者,可能是一位隐士或僧人。。
黄精:一种中药材,百合科植物,根茎可入药,古人认为有补气养阴、健脾、润肺、益肾、延年益寿的功效。。
次韵:和诗的一种方式,按照原诗的韵脚和用韵次序来创作。。
束缚斋鱼:斋鱼,即木鱼,僧人诵经时敲击的法器。束缚斋鱼,意指停止了诵经活动,禅堂关闭。。
长镵:一种长柄的掘土工具,类似铁锹。。
斸雪:斸(zhú),挖掘。在雪地中挖掘。。
竹炉石鼎:竹制的火炉和石质的药鼎,都是煎煮药材的器具。。
甘香剩:指煮黄精后留下的甘甜香气和药渣(或剩余的汤汁)。。
衰翁:诗人自称,意为衰老的老翁。。
却病颜:祛除病容,恢复健康的脸色。。
背景
这首诗创作于宋代,具体作者已不可考,但从诗题和内容推断,应是一位文人隐士或与僧道交往密切的士人所作。诗题“近闻诸山例关堂石门老偶煮黄精以诗为寄次韵以戏之”提供了丰富的背景信息。
“诸山例关堂”可能指当时佛教或道教寺庙因冬季修行、特定斋戒期或官方某种临时政令而普遍关闭了公共禅修场所。在这样的背景下,居住在石门山的一位老者(“石门老”)并未完全闲居,而是趁此机会从事山居雅事——采挖并煎煮具有滋补功效的黄精。他将煮好的黄精分赠友人,并附诗一首。诗人收到后,便依照原诗的韵脚和次序(“次韵”)创作了这首和诗,并以“戏之”为名,表明诗风带有玩笑、调侃的轻松意味。
宋代是隐逸文化和养生文化高度发展的时期,士大夫阶层普遍追求精神超脱与身体康寿。黄精作为道家推崇的“仙药”之一,常出现在文人诗词中,象征着高洁、长寿与隐逸生活。这首诗正是这一时代文化风尚的缩影,通过友人间的赠药酬唱,展现了宋代文人于世俗规矩之外,在山林自然中寻求身心安顿、并以风雅方式维系情谊的生活状态。