原文

飘零大半委山坡,雨雪无情尚折磨。
纵有风流前辈在,贞元朝士想无多。
七言绝句 人生感慨 冬景 凄美 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 花草 说理 雪景

译文

梅花已凋零大半,散落在荒凉的山坡,无情的雨雪仍在继续摧残折磨。纵然前代还有风流人物留存,但像贞元年间那样的盛世贤臣,想来也已经所剩无几了。

赏析

《半落梅》是一首托物言志的咏物诗,通过描绘梅花在雨雪中凋零过半的景象,抒发了对人才凋零国势衰微的深沉感慨。诗的前两句写景,"飘零大半委山坡,雨雪无情尚折磨",以白描手法勾勒出一幅凄冷残破的画面,"大半"与"尚"字连用,强调了摧残的持续与无情,为全诗奠定了悲凉的基调。后两句转入抒情与议论,"纵有风流前辈在,贞元朝士想无多",笔锋一转,由物及人,由景及史。"风流前辈"与"贞元朝士"形成今昔对比,"纵有"与"想无多"之间构成强烈的转折与落差,含蓄而深刻地表达了诗人对当下人才匮乏盛世不再的忧虑与叹息。整首诗意象鲜明寄托遥深,将个人的身世之感与家国之忧融为一体,语言凝练而意蕴丰厚,体现了古典诗歌"言近旨远"的艺术特色。

注释

半落梅指梅花凋零过半,既是实景,也暗喻人才凋零、国势衰微。。
飘零大半委山坡凋谢的梅花大半飘零散落在山坡上。委,散落、堆积。。
雨雪无情尚折磨无情的雨雪还在继续摧残着残存的梅花。尚,仍然。。
风流前辈指前代那些才华出众、品格高尚的杰出人物。。
贞元朝士特指唐德宗贞元年间(785-805年)在朝的士大夫。贞元是唐朝由盛转衰的关键时期,此词常被后世用来借指前朝遗老或盛世旧臣。。
想无多想来已经不多了。。

背景

这首诗的具体创作年代与作者已不可考,但从其内容和用典来看,很可能创作于某个王朝的中晚期易代之际盛世难再人才零落。此诗作者身处类似的历史环境,目睹国家衰败、贤才离散的景象,如同看到风雨中凋零的梅花,心中充满无奈与悲凉,故借咏梅以抒怀。诗歌反映了古代士大夫在王朝末路时的典型心态,即对往昔的追忆与对现实的失望交织的复杂情感。