《雨中五首 其五》宋·张耒
苏门学士的雨日独白,于清寒孤寂中见生活诗意
原文
三日雨不止,阴云生我堂。
晓寒如腊月,冻坐忆朝阳。
过雁低薄屋,高梅飘度墙。
呼童倾一榼,独对孟光尝。
晓寒如腊月,冻坐忆朝阳。
过雁低薄屋,高梅飘度墙。
呼童倾一榼,独对孟光尝。
译文
连绵的阴雨下了三天还未停歇,密布的乌云仿佛笼罩在我的厅堂。清晨的寒意如同腊月般凛冽,我瑟缩地坐着,不禁怀念起那温暖的朝阳。南飞的大雁低低掠过简陋的屋檐,高处梅树的花瓣被风雨吹落,飘过院墙。我唤来童仆倒上一榼酒,独自一人,对着贤妻的画像(或想着贤妻)独自品尝。
赏析
《雨中五首 其五》是北宋诗人张耒的一首五言律诗,以细腻的笔触描绘了连绵阴雨中的孤寂与清寒,并借酒抒怀,表达了在恶劣天气中对温暖与陪伴的深切渴望。
首联“三日雨不止,阴云生我堂”直接点题,以“三日”强调雨期之长,“生我堂”则运用拟人手法,将阴云弥漫、充塞室内的压抑感写得生动可感,奠定了全诗阴郁清冷的基调。颔联“晓寒如腊月,冻坐忆朝阳”通过夸张对比,将雨晨的寒冷比作腊月,在身体感受“冻坐”的同时,心理上“忆朝阳”,一实一虚,一冷一暖,强烈地反衬出诗人对晴好天气的向往。
颈联转写室外景物:“过雁低薄屋,高梅飘度墙”。大雁低飞,是气压低、天气恶劣的写照;梅花飘落,则暗示风雨无情,摧折美好。这两句寓情于景,雁的匆匆与梅的零落,无不投射出诗人在阴雨连绵中的漂泊之感与时光流逝之叹。景物描写由远及近,由高到低,层次分明。
尾联“呼童倾一榼,独对孟光尝”是全诗情感的收束与升华。在外部环境清冷孤寂、内心思绪纷扰之际,诗人选择以酒自遣。“呼童”的动作略显急切,而“独对孟光尝”则道尽了繁华落尽后的深沉孤独。此处用东汉孟光的典故,含蓄地表达了对妻子(或理想中伴侣)的思念,或是对一种相知相守、安贫乐道生活的向往。“独”与“对”形成微妙张力,更显其心境之复杂:虽无人共饮,但精神上仍渴望与贤者对话。
整首诗语言质朴凝练,意境清幽深远,充分体现了张耒诗歌平易自然、善于捕捉日常生活诗意的风格。它不仅仅是对天气的描绘,更是诗人内在心境的外化投射,在阴雨寒梅的意象中,寄托了一份文人特有的孤高与淡淡的愁绪。
注释
三日雨不止:连续下了三天雨还没有停歇。不止,不停。。
阴云:指雨天密布的乌云。。
腊月:农历十二月,一年中最寒冷的时节。。
冻坐:因寒冷而瑟缩地坐着。。
朝阳:早晨的太阳,此处指晴朗温暖的天气。。
过雁:飞过的大雁。雁为候鸟,常于春秋迁徙,此处或暗示时节。。
低薄屋:低低地飞过简陋的屋檐。薄,简陋、低矮。。
高梅:高处的梅花。。
飘度墙:指梅花被风雨吹落,花瓣飘过墙头。度,越过。。
呼童:呼唤童仆。。
倾一榼:倒出一榼酒。榼(kē),古代盛酒或贮水的器具。。
孟光:东汉隐士梁鸿之妻,以贤德著称,常与丈夫“举案齐眉”。此处借指自己的妻子。。
背景
此诗创作于北宋中后期,具体年份不详。作者张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪。他的诗歌多关注日常生活与自然景物,风格受白居易、张籍影响,趋向平易浅近。
《雨中五首》应是一组即景抒怀的诗作。其五所描绘的“三日雨不止”的困居场景,可能源于诗人某次闲居或贬谪期间的亲身经历。连绵的阴雨不仅带来了身体上的寒冷与不便,更容易引发文人墨客关于时光、际遇的感怀。北宋党争激烈,政治环境多变,士大夫常有“天气如宦海”之叹,阴晴不定的自然天气,未尝不是波谲云诡的政治气候的隐喻。
诗中“冻坐忆朝阳”的渴望,与“独对孟光尝”的孤寂,或许也暗含了诗人对政治清明(朝阳)的期盼,以及在现实困境中坚守道德情操(以孟光为喻)的自我慰藉。张耒晚年生活较为清苦,但其诗文始终保持着对生活的热爱与细腻的观察,这首诗正是其于平凡乃至困顿中寻觅诗意的生动体现。