绿野宋江细,绝磴九陇长。
黑水环禹迹,青原带秦疆。
蜀道万里险,黎城千古荒。
译文
嘉陵江横亘在它的北面,剑门关巍然屹立在它的南边。碧绿的原野上,江水蜿蜒细流;险峻的山路上,峰峦绵延不绝。深暗的江水环绕着大禹足迹所至的古地,青翠的原野连接着古老的秦地边疆。通往蜀地的道路万里险阻,黎民聚居的城池自古以来便是荒凉之地。
赏析
本诗以雄浑的笔触勾勒出一幅蜀地险峻荒远的壮阔画卷。全诗采用对仗工整的句式,通过“嘉陵”与“剑门”、“绿野”与“绝磴”、“黑水”与“青原”等一系列地理意象的并置,从南北、水陆、色彩等多个维度,立体地描绘了蜀地独特而险要的地理风貌。诗中“横”、“屹”、“环”、“带”等动词的运用,赋予静态山水以动态的生命力,凸显其磅礴气势。“禹迹”、“秦疆”等历史地理概念的引入,将眼前之景置于悠远的历史时空之中,增添了历史的厚重感。末句“蜀道万里险,黎城千古荒”点明主旨,既是对蜀道艰难、地僻人稀的现实写照,也隐隐透露出对这片古老土地沧桑命运的慨叹。整首诗意境苍茫雄奇,语言凝练有力,具有鲜明的边塞地理诗特色。
注释
嘉陵:指嘉陵江,长江上游重要支流,流经四川、重庆等地。。
剑门:指剑门关,位于今四川省剑阁县,以险峻著称,有“剑门天下险”之说。。
宋江:此处非指《水浒传》之宋江,疑为流经蜀地之某条江名,或为“送江”之讹,意指蜿蜒曲折的江水。。
绝磴:极其险峻的石阶或山路。磴,石阶。。
九陇:形容山峦连绵起伏,陇通“垄”,指山岗。。
黑水:古水名,说法不一,常指中国西部的一条河流,或泛指深色的江河。此处可能指蜀地某条水色深暗的河流。。
禹迹:大禹治水足迹所至之地,泛指中国的疆域,尤指古九州。。
青原:青翠的原野。。
秦疆:秦地的疆域。秦,指陕西一带,古秦国所在地。。
黎城:可能指古代蜀地的一个城邑,或泛指百姓聚居的城镇。“黎”有众、多之意,亦可指黎民。。
千古荒:形容自古以来就人烟稀少,荒凉偏僻。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为描绘古代蜀地(今四川一带)地理风貌的作品。蜀地因其四面环山、交通险阻,自古便有“蜀道难”之说。诗中提及的嘉陵江、剑门关均为蜀地标志性地标,而“禹迹”、“秦疆”则暗示了该地区与中原文明悠久的历史关联。此诗可能出自唐代或更早时期途经蜀地的文人、官吏或戍边将士之手,意在记录其亲身所见的险峻景象与荒远感受。作为一首佚名之作,它可能流传于民间或散见于古代地方志、游记等文献中,是了解古人蜀地认知的重要文本。