原文

十洲仙子骑龙鹤,路阔云深贪舞跃。
不知缥缈已无心,一朵飞来坠山脚。
几度天风吹不开,数回山雨误飘来。
直恐老龙招得去,千顷万顷游蓬莱。
七言古诗 云景 仙人 写景 咏物 山峰 山水田园 旷达 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

十洲仙境的仙子们骑着龙与仙鹤,在广阔深邃的云路上纵情歌舞跳跃。一片云雾本无固定心念,飘飘渺渺间,竟有一朵飞落到了山脚。多少次强劲的天风也吹不散它,几回山雨也未能将它误送他方。真担心那老龙会将它召唤了去,化作千顷万顷的云海,一同遨游那蓬莱仙岛。

赏析

本诗以奇幻的想象和生动的拟人手法,描绘了云根峰云雾的灵性与仙气。诗作开篇即将读者带入瑰丽的神仙世界,“十洲仙子骑龙鹤”的场面宏大而飘逸,为云雾的来历铺垫了神话色彩。随后笔锋一转,聚焦于那朵“坠山脚”的孤云,它“无心”而来,却与山峰结下不解之缘。“几度天风吹不开,数回山雨误飘来”两句,通过“吹不开”、“误飘来”的对比,赋予云朵以顽强的生命力和对山脚的依恋之情,仿佛它已在此扎根。结尾处笔意再开,由实入虚,担心老龙将其招去游蓬莱,既呼应开篇的仙境意象,又以“千顷万顷”的浩渺景象收束,将一片山云与浩瀚仙境的命运相连,意境陡然开阔,余韵悠长。全诗语言流畅,想象飞腾,在虚实结合中塑造了云根峰缥缈灵秀、宛如仙源的独特气质,体现了民间诗歌浪漫主义的艺术特色。

注释

云根峰:山峰名,以云雾缭绕、仿佛扎根于云中而得名。。
十洲:古代神话传说中仙人居住的十个岛屿,泛指仙境。。
仙子:仙人。。
骑龙鹤:仙人以龙、鹤为坐骑,是道教仙话中常见的意象。。
路阔云深:形容仙境路途广阔,云雾幽深。。
贪舞跃:形容仙子们纵情歌舞、欢快跳跃的姿态。。
缥缈:形容云雾缭绕、若有若无的样子,也指仙境或虚幻的事物。。
无心:此处指云雾本无固定形态和意志。。
一朵:指一片云彩。。
坠山脚:飘落到山脚下。。
天风:天上的风,强劲的风。。
山雨:山中的雨。。
误飘来:偶然被吹送过来。。
直恐:只怕,真担心。。
老龙:传说中的龙,常与云雨相关。。
招得去:召唤带走。。
千顷万顷:形容面积极其广阔。顷,面积单位。。
蓬莱:传说中的海上仙山之一。。

背景

《云根峰》是一首流传于民间的山水诗,具体创作年代与作者已不可考。诗歌内容紧扣“云根”二字展开想象,将自然山峰与道教仙话传说巧妙结合,反映了古代民众对奇山异水的浪漫解读和美好想象。这类诗歌常依附于地方风物传说流传,在口头传唱或地方志中得以保存。其风格带有明显的民间文学色彩,想象大胆,语言质朴而富有画面感。