仆带雕弓马似飞,老莱衣上著戎衣。邮亭不暇吟山水,塞外经年皆未归。
七言绝句 人生感慨 叙事 塞北 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 武将 沉郁 边关 边塞军旅 驿馆

译文

我携带着雕花长弓,骏马奔驰如飞,本想穿着老莱子的彩衣尽孝,却不得不披上戎装。在驿馆中匆忙停留,无暇欣赏山水美景,只因在塞外戍守多年都未能回家。

注释

乞假:请假、告假。
候馆:古代供行人住宿的馆舍,也指驿馆。
仆带:携带、佩带。仆,谦称自己。
雕弓:雕刻有花纹的弓,指精美的弓箭。
老莱衣:春秋时楚国隐士老莱子七十岁还穿着五彩衣扮幼儿娱乐双亲,后指孝养父母。
戎衣:军装,战袍。
邮亭:驿馆,古代传递文书、供应食宿的处所。
经年:多年,长年。

赏析

这首诗通过对比手法,生动展现了边塞将士忠孝难两全的困境。前两句'仆带雕弓马似飞,老莱衣上著戎衣',用'雕弓''戎衣'的军旅意象与'老莱衣'的孝道象征形成强烈对比,凸显了军人身份与孝子愿望的矛盾。后两句'邮亭不暇吟山水,塞外经年皆未归',以驿馆的短暂停留反衬长年戍边的艰辛,'不暇'二字透露出归心似箭却身不由己的无奈。全诗语言简练,情感真挚,在有限的篇幅内展现了边塞军人丰富的内心世界。