译文
再次踏入宫门任职,愧居官职实非所宜。 拂去尘土惊见旧物仍在,开门时心境如同僧人归寺。 积草渐渐掩没了小径,残花依然飘洒在衣襟。 宫墙边的日光格外亲近,行走坐卧都沐浴着皇恩的光辉。
注释
青锁闱:指宫门,因宫门刻有青色连环花纹,故称。
忝官:谦辞,表示愧居官位。
拂尘:拂去尘土,暗指久未居此官署。
开户似僧归:开门如同僧人归寺,形容心境淡泊。
禁垣:宫墙,指皇宫。
恩辉:皇恩的光辉。
赏析
这首诗通过细腻的景物描写,展现了作者复官后的复杂心境。首联以'再入'点明重归旧职,'忝官'二字透露出谦逊自省。颔联'拂尘惊物在,开户似僧归',以拂尘见旧物的细节,暗喻时光流转而物是人非,'似僧归'的比喻更显心境淡泊。颈联'积草渐无径,残花犹洒衣',借暮春景象暗喻官场沉浮,草木无情而人事已非。尾联'禁垣偏日近,行坐是恩辉',在看似感恩的表白中,蕴含着对宦海浮沉的深刻感悟。全诗语言凝练,意境深远,在平淡的叙述中暗含机锋。