译文
晚春时节树木静立,花瓣飘飞鸟儿初落。 羽翼参差扇动飞舞,零落花瓣飘满天空。 风送清香远处流转,林边艳影渐渐稀疏。 轻盈好似白雪舞蹈,仿佛彩霞舒展姿容。 万片飞花情意难尽,迁升高枝思绪绵长。 微臣何等幸运有幸,吟诗赏景面对寒舍。
注释
晚树春归后:晚春时节,树木在春天即将结束时。
花飞鸟下初:花瓣飘落,鸟儿刚刚飞下枝头。
参差分羽翼:鸟儿翅膀参差不齐地扇动。
零落满空虚:凋零的花瓣飘满空中。
风外清香转:风从远处带来淡淡花香。
林边艳影疏:树林边绚丽的影子渐渐稀疏。
髣髴似霞舒:仿佛彩霞舒展般美丽(髣髴同仿佛)。
迁乔思有馀:想到鸟儿迁徙到高枝,思绪绵长。
微臣一何幸:微小的臣子何等幸运。
赏析
本诗以细腻笔触描绘晚春景象,通过'鸟散''花落'的动态画面,展现春去夏来的自然更替。诗人运用'疑雪舞''似霞舒'的比喻,将落花飘零的美感升华到艺术境界。后四句由景入情,借'迁乔思有馀'暗喻仕途向往,最后以'吟赏对寒居'的淡泊收尾,体现唐代文人寄情山水、超然物外的精神追求。全诗对仗工整,意象清新,在婉约中见深意。