原文

陈琳书记本翩翩,料敌能兵夺酒泉。
圣主好文兼好武,封侯莫比汉皇年。
七言绝句 塞北 抒情 文人 武将 激昂 盛唐气象 豪放 边关 边塞军旅 送别离愁 颂赞

译文

你就像当年的陈琳书记一样文采风流, 又善于料敌用兵能够收复酒泉这样的要地。 当今圣主既重视文治也注重武功, 封侯的机遇绝不会比汉代逊色。

赏析

这首诗是钱起送别友人韦掌记前往卢龙塞的赠别之作。前两句用典精当,以建安七子陈琳比拟韦掌记,既赞其文采,又颂其军事才能。'翩翩'二字生动刻画出文人儒将的风采。后两句转入对时代机遇的展望,通过'圣主好文兼好武'的表述,既是对盛唐气象的赞美,也是对友人的勉励。全诗用典自然,对仗工整,在送别诗中别具一格,展现了盛唐文人投笔从戎、建功立业的豪情。

注释

卢龙塞:古代重要关塞,位于今河北迁西县北,为兵家必争之地。
韦掌记:姓韦的掌书记,唐代节度使幕府中掌管文书奏章的官员。
陈琳:东汉末年建安七子之一,曾任袁绍、曹操的记室,以文采著称。
翩翩:形容风度优雅,文采出众。
料敌能兵:善于分析敌情,精通军事。
酒泉:汉代郡名,今甘肃酒泉,汉代霍去病曾在此大败匈奴。
圣主:指当时的皇帝。
汉皇年:指汉代封侯的盛况。

背景

此诗作于盛唐时期,当时边塞战事频繁,许多文人士子选择入幕从军,寻求建功立业的机会。卢龙塞是唐代东北边防重镇,韦掌记前往此地任职,钱起作诗相送。诗歌反映了盛唐时期文人渴望在边疆建立功业的普遍心态,以及唐代统治者文武并重的治国理念。