译文
斑斑点点的青苔爬满了白玉台阶,夕阳西下空自遥望皇帝车驾远去的方向。梳妆台积满尘埃鸾镜紧闭,宫苑树上明月高悬黄莺啼鸣。庭中小草尚能分享雨露恩泽,深恨君恩如天地相隔般遥远。真希望能借得月光铺就的道路,飞入月宫陪伴同样孤寂的嫦娥。
注释
苔钱:青苔点点如钱状,指台阶久无人迹。
玉墀:宫殿前石阶的美称。
六龙:皇帝车驾的六匹马,代指皇帝。
青鸾:镜匣上的鸾鸟图案,指梳妆镜。
黄鸟:黄莺,反衬宫人孤寂。
云泥:云在天,泥在地,喻地位悬殊。
银蟾:月亮。
重轮:月晕,指月亮。
羿妻:嫦娥,喻孤寂的宫人。
赏析
本诗以细腻笔触描绘上阳宫人的孤寂生活,通过苔钱、尘镜、月夜、鸟啼等意象营造凄清意境。巧妙运用对比手法:庭草得雨露反衬宫人失恩宠,嫦娥奔月隐喻宫人渴望自由。尾联借神话表达对现实的超越,体现唐代宫怨诗含蓄深婉的艺术特色。