译文
朦胧的冰面映照着池心,寒风刮过玉阶积雪已深。 难怪宫中不见取暖的兽炭,原来步摇金钗就是驱寒的黄金。
注释
颟顸(mān hān):模糊不清的样子,此处形容冰面朦胧的光泽。
瑩(yíng):通“莹”,光洁明亮。
瑶阶:玉砌的台阶,指宫廷中华丽的台阶。
腊雪:腊月下的雪,指深冬积雪。
兽炭:制成兽形的炭,供宫廷取暖用。
步摇:古代妇女头饰,上有垂珠,步行则摇动。
辟寒金:传说中能驱散寒气的黄金,此处指首饰的珍贵。
赏析
本诗以冬日宫廷为背景,通过对比手法展现宫廷生活的奢华。前两句极力渲染严寒景象:冰面朦胧、积雪深厚、寒风凛冽,为后文做铺垫。后两句笔锋一转,揭示即使天寒地冻,宫中也不需兽炭取暖,只因妃嫔们的金钗步摇本身就是辟寒之物。这种夸张手法既暗含讽刺,又生动表现了宫廷用度的奢侈。诗人运用‘怪得’二字,以看似不解的口吻暗含讥讽,艺术手法含蓄隽永。