译文
我的内心如同黄檗般苦涩,他人看来却如荠菜般甘甜。 火焰没有烧到身上的人,难以体会那种痛苦的滋味。 世人只说贫穷者笨拙,却不谈富人的贪婪。 有谁知道那些贫寒的养蚕女子,耗尽力气只为养蚕劳作。
注释
檗(bò):黄檗,落叶乔木,树皮味苦,可入药。
荠(jì):荠菜,味甘美。
谙(ān):熟悉,了解。
苦寒女:贫寒的养蚕女子。
桑蚕:种桑养蚕,代指辛勤劳作。
赏析
这首诗以强烈的对比手法,深刻揭示了社会的不公和贫富差距。前四句用'檗苦'与'荠甘'的意象对比,形象地表现了贫富阶层对同一事物的不同感受。'火未到身'的比喻生动贴切,说明未经他人苦,莫劝他人善的道理。后四句直指社会偏见,批判了'但言贫者拙,不言富者贫'的社会现象。结尾以'苦寒女'的辛勤劳作收束,既体现了对劳动人民的深切同情,又暗含了对不劳而获者的讽刺。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。