译文
时世太平你却高枕隐居,人们都说这样不对。 研读经书却不求仕进,服食白术只求成仙。 彭蠡湖波光映明月,香炉峰积雪照蓝天。 常听说你在风雨之夜,直到天明还在渔船。
注释
时泰:时世太平。
高眠:高枕而眠,指隐居不仕。
穷经:深入研究经书。
辟:征召,指被朝廷任用。
饵朮:服食白术,道家养生术。
彭蠡:鄱阳湖古称。
炉峰:庐山香炉峰。
到晓:直到天亮。
赏析
这首诗以简练笔触勾勒出贾处士超脱尘世的隐士形象。前两联通过对比手法,展现处士与时俗的价值冲突——在太平盛世选择隐居,不求功名只慕仙道。后两联以庐山自然景观为背景,彭蠡湖的月影波光和香炉峰的雪映蓝天,构成清幽意境。尾联'风雨夜到晓在渔船'的细节描写,生动表现处士与自然融为一体的隐逸生活。全诗语言清新自然,意境空灵高远,体现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。